When is the word “local” a false friend for Spanish speakers?

Free Chairs Table photo and pictureThe word “local” can be a false friend for Spanish speakers in the following context: 

Example: “Es un local amplio y luminoso”

In this context, “local” in Spanish doesn’t mean “local” in English. It refers to a space or premises, usually a commercial space.

  • “The premises are bright and spacious.”
  • “It’s a spacious, well-lit space.”

We could also translate the word “local” as “venue” if we are referring to a place where a performance will be held. 

Example: “Van a tocar en un local cerca del hotel.”

  • “They’re going to play at a venue near the hotel.”

So, what are the meanings of “local” in English?

The word “local” in English has several meanings depending on context.

Relating to a particular area or neighbourhood

  • “The local bakery is just around the corner.”

A person who lives in a particular area

  • “The locals are very friendly.”

A nearby pub (especially in UK English)

  • “Let’s grab a drink at our local.” → short for “local pub”


Conclusion: What “local” does not mean in English

It doesn’t mean a physical space or business premises, as in “un local comercial”. For that, we’d say: 

  • commercial space

  • premises

  • venue (for events/music)
Thanks for reading! Free girl character people vector

Continue reading “When is the word “local” a false friend for Spanish speakers?”