Use translation as a learning technique

Translate, Keyboard, Internet, Button, Languages

Translation, like writing, creates less pressure than speaking. Since no one is watching, there’s room to hesitate or pause as you search for the perfect word to convey your exact meaning, even if it doesn’t immediately spring to mind. For all of these reasons and more, translation can be an effective way to learn in a stress-free environment.

Naturally, you may be wondering who will revise your text. The good news is that there is a simple “DIY” technique.

IT IS CALLED: REVERSE TRANSLATION

Step 1

Select an  English text or dialogue that you find highly practical or particularly appealing. With the internet at your fingertips, you’re spoiled for choice, but you might also want to use material from your textbook.

Once you’ve chosen the text, it’s time to get down to business.

Start with just a few lines – one paragraph is enough.

Take a blank sheet of paper and translate the text into Spanish. Take your time to make an accurate translation. Now, set it aside for the time being.

Step 2

Return to it later or the following day and translate it back into English. Stay focused on your translation alone. If you don’t remember a certain word or phrase, leave a gap and keep going. Don’t let this frustrate you; it’s the overall process that counts. 

Once you consider your job to be done to your best ability, compare it with the original text to identify any areas that need correction.

Reverse translation requires concentration and attention to detail, making it a highly valuable study technique. Plus, it’s hands-on and enjoyable.

I include here some samples to get you started

Intermediate:

·        Text: Changes in town

·        Dialogue: Comic Strip. (Unscramble and correct first)

Advanced:

·        Text: London Notting Hill Carnival

·        Chunks: If you find a whole text intimidating though, you can also use reverse translation with what we call in teaching jargon “chunks*”. The same philosophy but easier to address than a text.

*Definition from the British Council website

Chunks are groups of words that can be found together in language. They can be words that always go together, such as fixed collocations, or that commonly do, such as certain grammatical structures that follow rules. A listener or reader uses their knowledge of chunks to help them predict meaning and therefore be able to process language in real-time. Chunks include lexical phrases, set phrases, and fixed phrases. 
Example 
‘Utter disaster’, ‘by the way’, ‘at the end of the day’, ‘encourage + someone + infinitive’, ‘dependent + on’ are all examples of chunks.

Chunks selected from

READY FOR ADVANCED: ONE COOL GUY (page 7): 

 

 

Step 1: choose chunks Step 2: translate + fold so that the chunks are out of sight Step 3: translate back into English + self-correct
 

Chunk

 

My translation

 

Reverse translation

Shape the climate change debate Dar forma al debate del cambio climático
 

To say the least

 

Cuando menos

 
Raise awareness of Concienciar de  
 

Admit defeat

 

Admitir la derrota

 
Give sb a platform to Dar a alguien voz/un espacio (público)
 

The warmest on record

 

El más cálido del que se tenga constancia

 

Have impeccable manners

 

Tener unos modales impecables

 

Thanks for reading! Free girl character people vector

 

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *